Sophie Taam autrice traductrice site officiel 2024

Affichage : 1 - 4 sur 10 RÉSULTATS
Through the Flower couverture Presses du Réel traduction française
Art NEWS TRADUCTION Women

Parution de l’autobiographie de Judy Chicago Through the Flower aux presses du réel juin 2018

Editions Les presses du réel – domaine Écrits d’artistes– Hors-série Préface de Judy Chicago, avant-propos de Géraldine Gourbe, introduction d’Anaïs Nin Première traduction française de l’autobiographie-manifeste de Judy Chicago,  parue en 1975. Artiste américaine iconique et pionnière du mouvement féministe en art aux États-Unis.   Traduit de l’anglais (américain) par Sophie Taam (titre original : …

homme de lettres
Art BLOG TRADUCTION Women

JE SUIS UN HOMME (DE LETTRES)

Réflexion sur l’évolution linguistique en France concernant le genre. Depuis quelque temps, nous assistons à des frémissements particulièrement intéressants de la langue française, et qui, étrangement, ont fait écho à mes questionnements pendant que je traduisais, courant 2017, Through the Flower – Mon combat d’artiste femme, l’autobiographie de Judy Chicago, de l’anglais au français. Ils …

Critique par Britt Arenander
NEWS Texts Women

Critique par Britt Arenander

Critique par Britt Arenander de Anaïs Nin – genèse et jeunesse  Critique par Britt Arenander en français (traduit de l’anglais par Sophie Taam) Trois biographies d’Anaïs Nin ont été publiées en France. Récemment, une nouvelle est sortie, celle de Sophie Taam, Anaïs Nin – genèse et jeunesse (Editions Chèvrefeuille Etoilée), qui se concentre sur les …