Parution de ma traduction d’Ebola 76 d’Amir Tag Elsir aux éditions Balland

traduction française amir tag elsir ebola 76

Traduction en français d’Ebola 76

traduction française amir tag elsir ebola 76

Dans les moments tragiques

Tout paraît vrai

Les yeux sont vrais

La main qui salue le voisin est vraie

La lune n’est plus un fantasme lointain

Elle est vraie

Mon amante m’interroge sur le sens de la réalité

Je la renvoie à la tragédie

Les passants me demandent, ‘Qu’est-ce que du vrai sang ?’

Et je dis, ‘Du vrai sang, c’est celui répandu par la tragédie’

Ecrit par l’auteur soudanais reconnu Amir Elsir, Ebola 76 relate l’histoire de Lewis, un humble travailleur en col bleu qui rapporte chez lui sans le savoir une maladie mortelle, avec des conséquences désastreuses pour sa famille, ses amis et ses collègues. Par une succession de rencontres humaines bizarres et comiques, la maladie s’installe dans la ville d’Anzara. Des joueurs de guitare aveugles, de gentils coiffeurs, des propriétaires d’entreprise tyranniques et des femmes rejetées se retrouvent tous à se battre désespérément pour leur vie au Temps d’Ebola.

Lien vers le site de l’éditeur

EAN
9782940556434
Date de parution
28 Novembre 2016
Nombre de pages
230 pages
Format
10,8 x 17,8 cmTraduction
Sophie Taam

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *